Difference between pages "Eki" and "Ein Volk, ein Reich, ein Führer"

From TORI
(Difference between pages)
Jump to: navigation, search
(易, magic ritual)
 
(Created page with "<div style="float:right; margin:-80px -14px 0px 8px"> 200px </div> <div class="thumb tright" style="float:right; margin:-4px -14p...")
 
Line 1: Line 1:
<div style="float:right;margin:-70px -14px 0px 0px; background-color:#ffFFff">
+
<div style="float:right; margin:-80px -14px 0px 8px">
[[File:NerimaEkiFragmen.jpg|240px]]<center>
+
[[File:Ein Volk, ein Reich, ein Führer.jpg|200px]]
[[練馬駅]] by [[Nyao148]]
 
<ref>
 
https://commons.wikimedia.org/wiki/File:Nerima-Sta-C_and_S.JPG
 
ja:練馬駅中央口・南口。道路を挟み左側に中央口、右側に南口がある
 
Date October 2008
 
Source Own work
 
Author [[Nyao148]]
 
Permission
 
(Reusing this file)
 
GNU head Permission is granted to copy, distribute and/or modify this document under the terms of the GNU Free Documentation License, Version 1.2 or any later version published by the Free Software Foundation; with no Invariant Sections, no Front-Cover Texts, and no Back-Cover Texts. A copy of the license is included in the section entitled GNU Free Documentation License.
 
</ref>, fragm.
 
</center>
 
 
[[File:SybillTrelawney.jpg|240px]]<center>
 
[[易]] or [[&#XF9E0;]], [[magic]] ritual <ref>
 
https://www.quora.com/Why-didnt-Voldemort-try-to-catch-Sybill-Trelawney-to-interrogate-her-for-the-prophecy nterrogate her for the prophecy? Ad by Grammarly Want to banish typos and clarify confusing sentences? Grammarly's writing app makes sure everything you type is easy to read, effective, and mistake-free. Download Profile photo for Peter Ramirez Peter Ramirez , Avid reader of the Harry Potter series and related subjects. Why didn’t Lord Voldemort ever hunt for the Seer who prophesied his demise, Sybill Trelawney? // He probably did at the start; once the Dark Lord realized she was under the protection of Albus Dumbledore, that plan likely went on the backburner.
 
</ref>
 
</center>
 
 
</div>
 
</div>
  +
<div class="thumb tright" style="float:right; margin:-4px -14px 0px 8px">
[[Eki]] is word of [[JapanF]], Phonetic Japanese.
 
  +
[[File:OdnaStrana.jpg|320px]]<small><center>[[One country! One president! And one victory!]]<ref name="meduza">
  +
https://meduza.io/feature/2022/08/23/odna-strana-odin-prezident-i-odna-pobeda
  +
«Одна страна! Один президент! И одна победа!» В Москве прошла церемония прощания с Дарьей Дугиной. Вот что на ней говорили
  +
18:24, 23 августа 2022Источник: Meduza.
  +
23 августа в московском телецентре «Останкино» состоялась церемония прощания с Дарьей Дугиной, дочерью философа Александра Дугина, погибшей в результате взрыва автомобиля в Подмосковье 20 августа. На траурной церемонии выступили ее отец, лидеры фракций Госдумы, представитель президента РФ, общественные деятели. «Медуза» публикует выдержки из их заявлений.
  +
</ref><ref name="movie">
  +
https://www.youtube.com/watch?v=_y0BfuGXNgM&t=34s
  +
Что говорили политики на прощании с Дарьей Дугиной.
  +
Meduza
  +
Aug 23, 2022 .
  +
..
  +
«Одна страна! Один президент! И одна победа!»
  +
</ref></center></small>
  +
</div>
  +
<div style="margin:0px -14px 0px -30px; background-color:#fff">
  +
<div style="margin:0px 0px 0px 8px; line-height:1.3em">
  +
«[[Ein Volk, ein Reich, ein Führer]]» is [[Fascism|fascistic]] slogan in German.
   
  +
The meaning is «One people, one Empire, one leader».
Term [[Eki]] has two basic meanings:
 
   
  +
The slogan indicates the crash of the state institutes, the degradation of the political system of the society to that of a [[barbarian]] tribe, to [[autocracy]], that has no [[separation of powers]].
[[Eki]] ([[えき]], [[駅]]) may refer to the railroad station.
 
   
  +
Slogan «[[Ein Volk, ein Reich, ein Führer]]» expresses and indicates the establishment of the [[New World Order]], an new cult, new [[religion]],
[[Eki]] ([[エキ]], [[易]]) may refer to the [[magic]] ritual of [[divination]].<ref name="jisho">
 
  +
and the [[usurpation|usurper]] plays role of [[God]].
https://jisho.org/search/%23kanji%20%E6%98%93 <br>
 
https://jisho.org/search/%23kanji%20易
 
   
  +
The cult of fuhrer, legalized at the level of a Federal law, indicates the approaching collapse of the Empire within 10-20 years, see «[[Kestus]]».
[[易]]
 
8 strokes
 
   
  +
Historic meaning of slogan «[[Ein Volk, ein Reich, ein Führer]]» becomes especially important since year 2022, due to the spreading of its equivalents (see second figure) in [[Putin]]'s [[Russia]].
Radical:
 
  +
==[[Kestus]]==
sun, day 日
 
  +
</div></div>
  +
<div style="margin:0px -14px 0px -200px; background-color:#fff">
  +
<div style="margin:0px 0px 0px 30px; line-height:1.2em">
   
  +
The explicit elimination of [[separation of powers]] at the at the level of the federal law is considered in article «[[Kestus]]».
Parts:
 
ノ 勹 日 勿
 
   
  +
Often, the de jure elimination of [[separation of powers]] is followed by the crash of the empire within several years.
easy, ready to, simple, fortune-telling, divination
 
   
  +
Popularity of slogan [[Ein Volk, ein Reich, ein Führer]] or any of its equivalents
Kun:
 
  +
indicates that the Empire is approaching its collapse.
やさ.しい、 やす.い
 
   
  +
==Analogies==
On:
 
エキ、 イ
 
   
  +
Slogan «[[Ein Volk, ein Reich, ein Führer]]» has several analogies, and not only in German.
Jōyō kanji, taught in grade 5
 
JLPT level N3
 
571 of 2500 most used kanji in newspapers
 
   
  +
Slogan <b>«Die partei ist Hitler. Hitler aber ist Deutschland, wie Deutschland Hitler ist.»</b>
Words starting with 易
 
  +
is attributed to [[Rudolf Hess]] <ref>
Words ending with 易
 
  +
https://www.dailymotion.com/video/x3ccmrl
Words containing 易
 
  +
Rudolf Heß . Nazi Salute. 2015.
External links
 
  +
«Die partei ist Hitler. Hitler aber ist Deutschland, wie Deutschland Hitler ist.»
  +
</ref> and has similar meaning.
   
  +
English version: <b>One nation, one country, one [[fuhrer]]</b> (or «One Nation, One Empire, One Leader»)
Stroke order
 
  +
appears as direct translation from German.
On reading compounds
 
   
  +
The French analogy <b>[[L'État, c'est moi]]</b> is attributed to Louis XIV <ref>
易 【エキ】 type of cleromancy divination (described in the Book of Changes) performed with long sticks, The Book of Changes, Yijing, I Ching
 
  +
https://fr.wikipedia.org/wiki/L%27État,_c%27est_moi
易学 【エキガク】 study of divination
 
  +
[[L'État, c'est moi]] est une formule apocryphe que Louis XIV, roi de France et de Navarre, aurait prononcée le 13 avril 1655 devant les parlementaires parisiens1. Elle est censée rappeler la primauté de l'autorité royale dans un contexte de défiance avec le Parlement, qui conteste des édits royaux pris en lit de justice le 20 mars 16552. Cette phrase symbolise l'absolutisme monarchique. ..
改易 【カイエキ】 change of rank
 
  +
</ref>
加工交易 【カコウコウエキ】 processing trade (importing all or part of raw and auxiliary materials, parts, components, accessories, and packaging materials in bond from a foreign company, and re-exporting the finished products after processing or assembly for distribution and sale by that foreign company)
 
易 【イ】 easiness
 
易々 【イイ】 easy, simple, plain
 
簡易 【カンイ】 simplicity, convenience, easiness, quasi-
 
難易 【ナンイ】 difficulty, relative difficulty
 
   
  +
Russian direct translation: «Один народ, один рейх, один фюрер»
Kun reading compounds
 
  +
<ref>https://ru.wikipedia.org/wiki/Один_народ,_один_рейх,_один_фюрер
  +
«Один народ, один рейх, один фюрер» (нем. «Ein Volk, ein Reich, ein Führer», иногда переводится как «Один народ, одна империя, один вождь») — лозунг, девиз[1] нацистской Германии, отражающий поставленную нацистами задачу сплочения немцев в единую «народную общность»[2]. Под этим агитационным лозунгом 10 апреля 1938 года проводился референдум в Австрии по аншлюсу с Германией[3], он регулярно появлялся на плакатах с портретом Гитлера[4].
  +
</ref>
   
  +
There are many Russian versions of the same slogan:
易しい 【やさしい】 easy, plain, simple
 
  +
やさしい文章 【やさしいぶんしょう】 easy (simple) writing
 
  +
<i><b>
易い 【やすい】 easy, likely to ..., have a tendency to ..., easy to ...
 
  +
Мы говорим "Ленин", подразумеваем – "Партия";<br>
  +
Мы говорим "Ленин" , подразумеваем – "Ленин".
  +
</b></i><ref>
  +
http://er3ed.qrz.ru/mayakowsky-lenin.htm
  +
Владимир Маяковский, поэма «Владимир Ильич Ленин». 1930.
  +
.. Партия и Ленин -
  +
близнецы-братья
  +
кто более
  +
матери-истории ценен?
  +
Мы говорим Ленин,
  +
подразумеваем - партия,
  +
мы говорим партия,
  +
подразумеваем - Ленин. ..
 
</ref>
 
</ref>
   
  +
<b>Есть Путин - есть Россия, [[нет Путина - нет России]]</b><ref>
==[[駅]], railroad station==
 
  +
http://izvestia.ru/news/578379 Алена Сивкова. «Есть Путин — есть Россия, нет Путина — нет России». 22 октября 2014, 20:34. Тезис о сплочении граждан вокруг фигуры президента озвучил замглавы администрации президента Вячеслав Володин во время выступления на дискуссионном клубе «Валдай» в Сочи. Как рассказал «Известиям» глава Фонда развития гражданского общества (ФоРГО) Константин Костин, в первый день открытия клуба перед его участниками на закрытой встрече выступил первый замглавы администрации президента Вячеслав Володин, который разъяснил позицию России по ключевым вопросам. — Володин озвучил ключевой тезис, который наиболее четко отражает сегодняшнее состояние нашей страны и ее граждан, пока «есть Путин — есть Россия, нет Путина — нет России», — рассказал Костин.
[[File:KichiojiEki00.jpg|300px]]
 
  +
</ref><ref>
  +
http://www.mk.ru/politics/2014/10/23/volodin-est-putin-est-rossiya-net-putina-net-rossii.html Екатерина Галочка. Володин: "Есть Путин — есть Россия, нет Путина — нет России". Рейтинг одобрения деятельности президента в стране достиг исторического максимума. 23 октября 2014 в 06:04. Западные политики «не понимают сути России», такое мнение первый замглавы администрации президента РФ Вячеслав Володин высказал на закрытой встрече с участниками международного дискуссионного клуба «Валдай». «Есть Путин — есть Россия, нет Путина — нет России», — озвучил ключевой тезис, который наиболее четко отражает сегодняшнее состояние нашей страны и ее граждан, Володин.
  +
</ref>.
  +
  +
<b>«Одна страна! Один президент! И одна победа!»</b>
  +
<ref name="meduza">
  +
https://meduza.io/feature/2022/08/23/odna-strana-odin-prezident-i-odna-pobeda
  +
«Одна страна! Один президент! И одна победа!» В Москве прошла церемония прощания с Дарьей Дугиной. Вот что на ней говорили
  +
18:24, 23 августа 2022Источник: Meduza.
  +
23 августа в московском телецентре «Останкино» состоялась церемония прощания с Дарьей Дугиной, дочерью философа Александра Дугина, погибшей в результате взрыва автомобиля в Подмосковье 20 августа. На траурной церемонии выступили ее отец, лидеры фракций Госдумы, представитель президента РФ, общественные деятели. «Медуза» публикует выдержки из их заявлений.
  +
</ref><ref name="movie">
  +
https://www.youtube.com/watch?v=_y0BfuGXNgM&t=34s
  +
Что говорили политики на прощании с Дарьей Дугиной.
  +
Meduza
  +
Aug 23, 2022 .
  +
..
  +
«Одна страна! Один президент! И одна победа!»
  +
</ref>
   
  +
==Gallery==
== [[易]], [[magic]] ritual ==
 
<div style="margin:0px -14px 0px -200px; background-color:#ffFFff">
 
<div style="margin:0px 0px 0px 20px; line-height:1.2em">
 
 
<center>
 
<center>
[[File:DivinationHarryRon.jpg|210px]]
+
[[File:S0jdhbjy6v9kFragment.jpg|x180px]]
[[File:Ruda12986779.jpg|180px]]
+
[[File:57078.jpg|x180px]]
[[File:Cyganka-i-lox.jpg|200px]]
+
[[File:Fuhrer426n.jpg|x180px]]
  +
[[File:HitlerMatvienko.jpg|x180px]]
  +
[[File:2014.07.20.putler.jpg|x180px]]
  +
[[File:PeremogliHit.jpg|x180px]]
 
</center>
 
</center>
</div>
 
   
  +
==Warning==
<div style="margin:0px 0px 0px 30px; line-height:1.2em">
 
  +
References about slogan «[[Ein Volk, ein Reich, ein Führer]]» and its analogies are collected and analyzed in [[TORI]] with [[science|scientific]] goals.
   
  +
Fight against fascists is not element of set of these goals.
Synonynms:
 
  +
The Editor does not count with drones that could be used for elimination of the most dangerous fascists.
  +
Other methods seem to be not efficient; the fascists do not understand words, even at their native language.
   
  +
However, the Editor keeps his right to [[call things with their proper names]],
[[Buku]], [[X2F18]] [[&#X2F18;]] ,
 
  +
to construct historical models (see «[[Bigpuf]]», «[[Kestus]]», «[[Философия Меркель]]»)
 
  +
and compare predictions of these models with observations of historical events.
[[Buku]], [[Urasai]]: [[X535C]] [[&#X535C;]] <ref name="jishobuku"> https://jisho.org/search/%23kanji%20卜
 
[[卜]]
 
2 strokes
 
Radical: divination 卜
 
Parts: 卜
 
divining, fortune-telling, divination or katakana to radical (no. 25)
 
Kun: うらな.う、 うらない
 
On: ボク
 
Jinmeiyō kanji, used in names
 
Words starting with 卜
 
Words ending with 卜
 
Words containing 卜
 
External links
 
Stroke order
 
On reading compounds
 
卜 【ボク】 divining, telling a fortune, predicting, choosing, settling, fixing
 
卜者 【ボクシャ】 fortune teller, soothsayer, diviner
 
売卜 【バイボク】 fortunetelling (as an occupation)
 
亀卜 【キボク】 tortoise-shell divination
 
Kun reading compounds
 
占う 【うらなう】 to tell someone's fortune, to forecast, to predict, to divine
 
占い 【うらない】 fortune-telling, divination
 
</ref>
 
   
 
==References==
 
==References==
  +
</div>
  +
<small>
  +
<div style="margin:0px 0px 0px 10px; line-height:1em">
 
<references/>
 
<references/>
  +
</div>
  +
<div style="margin:0px 0px 0px 30px; line-height:1em">
  +
</div>
  +
</small>
  +
<div style="margin:0px 0px 0px 30px; line-height:1.2em">
   
 
==Keywords==
 
==Keywords==
[[Confusion]],
 
[[Divination]],
 
[[Eku]],
 
[[Japanese]],
 
[[JapanF]],
 
[[Magic]],
 
[[Railroad]],
 
[[Religion]],
 
[[X6613]] [[&#X6613;]] ,
 
[[X99C5]] [[&#X99C5;]] ,
 
   
  +
«[[Designate Russia as state sponsor of terrorism]]»,
[[Category:Confusion]]
 
  +
«[[Fascism]]»,
[[Category:Eki]]
 
  +
«[[History]]»,
[[Category:Japanese]]
 
  +
«[[Kestus]]»,
[[Category:Kanji]]
 
  +
«[[Nazism]]»,
[[Category:Railroad]]
 
  +
«[[New World Order]]»,
[[Category:Religion]]
 
  +
«[[Putler]]»,
[[Category:X6613]]
 
  +
«[[Russki mir]]»,
[[Category:X99C5]]
 
  +
[[Category:XF9E0]]
 
  +
«[[Новый Мировой Порядок]]»,
[[Category:Yasui]]
 
  +
«[[Русский мир]]»,
[[Category:Yasashi]]
 
  +
«[[Фашизм]]»,
[[Category:&#X6613;]]
 
  +
«[[]]»,
[[Category:&#X99C5;]]
 
  +
[[Category:&#XF9E0;]]
 
  +
  +
[[Category:Designate Russia as state sponsor of terrorism]]
  +
[[Category:Fascism]]
  +
[[Category:History]]
  +
[[Category:Nazism]]
  +
[[Category:New World Order]]
  +
[[Category:Putler]]
  +
[[Category:Russki mir]]
  +
[[Category:Slutski Leonid Eduardovich]]

Revision as of 06:51, 28 October 2022

Ein Volk, ein Reich, ein Führer.jpg

«Ein Volk, ein Reich, ein Führer» is fascistic slogan in German.

The meaning is «One people, one Empire, one leader».

The slogan indicates the crash of the state institutes, the degradation of the political system of the society to that of a barbarian tribe, to autocracy, that has no separation of powers.

Slogan «Ein Volk, ein Reich, ein Führer» expresses and indicates the establishment of the New World Order, an new cult, new religion, and the usurper plays role of God.

The cult of fuhrer, legalized at the level of a Federal law, indicates the approaching collapse of the Empire within 10-20 years, see «Kestus».

Historic meaning of slogan «Ein Volk, ein Reich, ein Führer» becomes especially important since year 2022, due to the spreading of its equivalents (see second figure) in Putin's Russia.

Kestus

The explicit elimination of separation of powers at the at the level of the federal law is considered in article «Kestus».

Often, the de jure elimination of separation of powers is followed by the crash of the empire within several years.

Popularity of slogan Ein Volk, ein Reich, ein Führer or any of its equivalents indicates that the Empire is approaching its collapse.

Analogies

Slogan «Ein Volk, ein Reich, ein Führer» has several analogies, and not only in German.

Slogan «Die partei ist Hitler. Hitler aber ist Deutschland, wie Deutschland Hitler ist.» is attributed to Rudolf Hess [3] and has similar meaning.

English version: One nation, one country, one fuhrer (or «One Nation, One Empire, One Leader») appears as direct translation from German.

The French analogy L'État, c'est moi is attributed to Louis XIV [4]

Russian direct translation: «Один народ, один рейх, один фюрер» [5]

There are many Russian versions of the same slogan:

Мы говорим "Ленин", подразумеваем – "Партия";
Мы говорим "Ленин" , подразумеваем – "Ленин".
[6]

Есть Путин - есть Россия, нет Путина - нет России[7][8].

«Одна страна! Один президент! И одна победа!» [1][2]

Gallery

S0jdhbjy6v9kFragment.jpg 57078.jpg Fuhrer426n.jpg HitlerMatvienko.jpg 2014.07.20.putler.jpg PeremogliHit.jpg

Warning

References about slogan «Ein Volk, ein Reich, ein Führer» and its analogies are collected and analyzed in TORI with scientific goals.

Fight against fascists is not element of set of these goals. The Editor does not count with drones that could be used for elimination of the most dangerous fascists. Other methods seem to be not efficient; the fascists do not understand words, even at their native language.

However, the Editor keeps his right to call things with their proper names, to construct historical models (see «Bigpuf», «Kestus», «Философия Меркель») and compare predictions of these models with observations of historical events.

References

  1. 1.0 1.1 https://meduza.io/feature/2022/08/23/odna-strana-odin-prezident-i-odna-pobeda «Одна страна! Один президент! И одна победа!» В Москве прошла церемония прощания с Дарьей Дугиной. Вот что на ней говорили 18:24, 23 августа 2022Источник: Meduza. 23 августа в московском телецентре «Останкино» состоялась церемония прощания с Дарьей Дугиной, дочерью философа Александра Дугина, погибшей в результате взрыва автомобиля в Подмосковье 20 августа. На траурной церемонии выступили ее отец, лидеры фракций Госдумы, представитель президента РФ, общественные деятели. «Медуза» публикует выдержки из их заявлений.
  2. 2.0 2.1 https://www.youtube.com/watch?v=_y0BfuGXNgM&t=34s Что говорили политики на прощании с Дарьей Дугиной. Meduza Aug 23, 2022 . .. «Одна страна! Один президент! И одна победа!»
  3. https://www.dailymotion.com/video/x3ccmrl Rudolf Heß . Nazi Salute. 2015. «Die partei ist Hitler. Hitler aber ist Deutschland, wie Deutschland Hitler ist.»
  4. https://fr.wikipedia.org/wiki/L%27État,_c%27est_moi L'État, c'est moi est une formule apocryphe que Louis XIV, roi de France et de Navarre, aurait prononcée le 13 avril 1655 devant les parlementaires parisiens1. Elle est censée rappeler la primauté de l'autorité royale dans un contexte de défiance avec le Parlement, qui conteste des édits royaux pris en lit de justice le 20 mars 16552. Cette phrase symbolise l'absolutisme monarchique. ..
  5. https://ru.wikipedia.org/wiki/Один_народ,_один_рейх,_один_фюрер «Один народ, один рейх, один фюрер» (нем. «Ein Volk, ein Reich, ein Führer», иногда переводится как «Один народ, одна империя, один вождь») — лозунг, девиз[1] нацистской Германии, отражающий поставленную нацистами задачу сплочения немцев в единую «народную общность»[2]. Под этим агитационным лозунгом 10 апреля 1938 года проводился референдум в Австрии по аншлюсу с Германией[3], он регулярно появлялся на плакатах с портретом Гитлера[4].
  6. http://er3ed.qrz.ru/mayakowsky-lenin.htm Владимир Маяковский, поэма «Владимир Ильич Ленин». 1930. .. Партия и Ленин - близнецы-братья кто более матери-истории ценен? Мы говорим Ленин, подразумеваем - партия, мы говорим партия, подразумеваем - Ленин. ..
  7. http://izvestia.ru/news/578379 Алена Сивкова. «Есть Путин — есть Россия, нет Путина — нет России». 22 октября 2014, 20:34. Тезис о сплочении граждан вокруг фигуры президента озвучил замглавы администрации президента Вячеслав Володин во время выступления на дискуссионном клубе «Валдай» в Сочи. Как рассказал «Известиям» глава Фонда развития гражданского общества (ФоРГО) Константин Костин, в первый день открытия клуба перед его участниками на закрытой встрече выступил первый замглавы администрации президента Вячеслав Володин, который разъяснил позицию России по ключевым вопросам. — Володин озвучил ключевой тезис, который наиболее четко отражает сегодняшнее состояние нашей страны и ее граждан, пока «есть Путин — есть Россия, нет Путина — нет России», — рассказал Костин.
  8. http://www.mk.ru/politics/2014/10/23/volodin-est-putin-est-rossiya-net-putina-net-rossii.html Екатерина Галочка. Володин: "Есть Путин — есть Россия, нет Путина — нет России". Рейтинг одобрения деятельности президента в стране достиг исторического максимума. 23 октября 2014 в 06:04. Западные политики «не понимают сути России», такое мнение первый замглавы администрации президента РФ Вячеслав Володин высказал на закрытой встрече с участниками международного дискуссионного клуба «Валдай». «Есть Путин — есть Россия, нет Путина — нет России», — озвучил ключевой тезис, который наиболее четко отражает сегодняшнее состояние нашей страны и ее граждан, Володин.