Jump to: navigation, search
Kozato, こざと, hill(s)

, , (JapanBeta) with default fonts:

BBBm1.png : JapanBeta at Mac

BBBL1.png : JapanBeta at Linux

Kozato (こざと) is name, notation for the Unicode character X2ED6  [1], KanjiRadical, JapanBeta.

Kozato can be pronounced as "kozato" or "kozatohen" and may refer to a hill, a mould.


Character X2ED6 needs special name, that is easier to pronounce (and easier to remember), than X2ED6.

The original Japanese Kanji cannot be used for the identification, because of the common defect of representation of the Unicode characters in the default font at the most of the operational systems.
Up to year 2021, there is no united standard for the default font, that would allow each Japanese character to look the same at various computers, but different from other characters.
In particular, characters X2ECF , X2ED6 , X961D , look similar, although their default view depends on the computers.

Even a native Japanese speaker, watching , is unlikely to identify them, unlikely to answer:
Which of them is X2ECF?
Which of them is X2ED6?
Which of them is X961D?

In such a case, the correct specification of the character is "X2ECF  or X2ED6  or X961D "

Term JapanBeta is defined to substitute this construction with the single word.

However, sometimes, it is desired to specify the character; to indicate the specific element of set JapanBeta.

Term Kozato is suggested for X2ED6 .

Name Kozato is Shosen in analogy with sound, that is usually attributed to character X2ED6 .

Note, that, by the definition, Kozato is not just Romanji transliteration of sound こざと; sound こざと may refer to various characters, while Kozato refers to the single, unique character.


By definition, JapanBeta is set of the following three Unicode characters:

X2ECF [2], KanjiRadical, Oozato, town

X2ED6 [1], KanjiRadical, Kozato, hill

X961D [3], KanjiLiberal, either town or hill

Each of characters kozato can be pronounced "Kozato" or "Oozato" or "kozatohen" and refer to a geographic place, village, country, city, hill, community [4]

Kozato appears as element of set KanjiBeta.


Kozato refers to the specific character X2ED6 , not to the sound こざと.

In particular, character Kozato can be pronounced こざと or こざとへん or in any other way, that is allowed for character X2ED6 .


Character Kozato is not so usual by itself. The same refers also to other JapanBeta characters.

Image or character Kozato appears as element of images of more complicated kanjis.

Symbol Kozato appears at the left hand side of the image. Namely in this way it is identified in recognition and interpretation of the Japanese kanjis.

If similar structure appears at the right hand side of the image, it is interpreted as Oozato, X2ECF , and refers so a village, town rather than to a hill.

Here are examples of use of picture of Kozato, id est, that X2ECF (in the sense mentioned) at the left hand side of kanjis:

X963B (ソ, はば.む) thwart; separate from; prevent; obstruct; deter; impede [5]

X9632 (ボウ, ふせ.ぐ) prevent; defend; protect; resist; ward off [6]

X963F (ア, お、おもね.る) Africa; flatter; fawn upon; corner; nook; recess [7]


There are several kanjis, that have meaning similar to Kozato. The two examples are suggested below:

X2FA2 むら, community [4]

X2FA9 こざと, hill [4].


Some characters have the same sound こざと; some of them even have the same meaning, as Kozato. But they are not qualified as Kozato.

In the similar way, some characters may have graphical representation similar to that of Kozato. They can be qualified as confusions (caused by the poor implementation of the Japanese characters), but not as Kozato.

Kozato refers to the specific character, with its specific encoding, and should not be mixed with other character.

Avoiding of such confusions is the main reason for the definition of term Kozato.


Meaning of kanjis in TORI is constructed based on the descriptions in the dictionaries cited. This is first step, to establish nomenclature of Japanese characters. It is necessary to reveal the confusions, as some characters happen to look very similar; and some go them sound very similar. The confusions disturb preparation and analysis of texts in Japanese; so, this part of job should be done first.

The second approach should include the analysis of the practical of use of the characters in applied (not related to learning of Japanese) texts. Then, the semantic can be adjusted.


  1. 1.0 1.1 https://util.unicode.org/UnicodeJsps/character.jsp?a=2ED6 2ED6 CJK RADICAL MOUND TWO Han Script id: allowed confuse: , ..
  2. https://util.unicode.org/UnicodeJsps/character.jsp?a=2ECF 2ECF CJK RADICAL CITY Han Script id: allowed confuse: , ..
  3. https://util.unicode.org/UnicodeJsps/character.jsp?a=961D 961D CJK UNIFIED IDEOGRAPH-961D Han Script id: restricted confuse: ,
  4. 4.0 4.1 4.2 https://kanjialive.com/214-traditional-kanji-radicals/ The 214 traditional kanji radicals and their variants .. ⻏ .. village, country, city おおざと a variant of ⾢(むら) Important .. ⻖ .. hill, mound こざとへん a variant of ⾩(こざと) Important ..
  5. http://www.manythings.org/kanji/d/963b.htm thwart thwart; separate from; prevent; obstruct; deter; impede ソ はば.む .. Copyright © 2005 by Charles Kelly
  6. http://www.manythings.org/kanji/d/9632.htm prevent prevent; defend; protect; resist; ward off ボウ ふせ.ぐ .. Copyright © 2005 by Charles Kelly
  7. http://www.manythings.org/kanji/d/963f.htm 阿 Africa Africa; flatter; fawn upon; corner; nook; recess ア お、おもね.る .. Copyright © 2005 by Charles Kelly