Федра

Таня Фетисова
Федру вспомним на грани времен,  на  исходе двадцатого века.
В двадцать пятый, кажется, раз  светила по кругу пойдут. 
Страсти античной неистовой цел  алавастровый слепок  -
Царственно женщины сердце свое  на жертвенный камень кладут.

Так дай же напиться мне влаги твоей,  сестра Иппокрена,
На водопое крылатые и разномастные кони копытами бьют.
Мы входим в вираж  в периастре любви  с погибельным креном,
И ветер взметнулся вослед  одиссееву парусному кораблю.

Снова в игры  свои начинают   полубоги  -  беспечные юноши Ипполиты
И коней укрощают легко  на манящих и страшных дорогах земных.
Их слепящая юность   и их разгоревшиеся ланиты  -
Истерия царит в геникеях   к отчаянью ларов и домовых.

Снова в синем плаще   -   сквозном атрибуте столетий
Мечется полубезумная Федра,  в поле полночным туманом дыша.                               
Много раз Эскулап озабоченный нам   прописывал литий,
Но, невзирая на это, пылает и бьется в  могучем  капкане голубка-душа.

И  ...нельзя ...утолить мою душу, не трогая уст...
...Ипполит,  о,  быстрее,  гаси, горячее....
А над нами  -  крылатый эвклидовский мир равнодушен и пуст,
Истончившись к исходу тысячелетья   до спутанных странных ячеек,
Раскрывает все розы, в смещении красном тая
Все кровавые бани, пиры,  марш-броски и рассветы,
И безудержный дребезг воды, и осколки судеб хрусталя,
И у ног Ипполитов, как прежде, всегда  умирают поэты.

ПРИМЕЧАНИЯ
Цитаты из Марины Цветаевой,  синий плащ принадлежит Александру Блоку, 
Эскулап списан с Юрия Фрейдина,  использованы представления,
возникшие в астрофизике в 80-х годах ХХ столетия,
марш-броски и рассветы - из Редьярда Киплинга,
последняя строчка взята из Эдмона Ростана в переводе Юрия Айхенвальда,
остальное - из Осипа Мандельштама.