Прощание с Лионом. Баллада

Таня Фетисова
              памяти Филиппа Тринкаля




Ветер пух потревожит вешний,
Ты придешь и уйдешь, нездешний,
И в песке потеряется след.
Предрассветная стынет речка,
Малой птахой бьется сердечко,
Расстаемся? Неправда, нет!

Перед утром похолоданье
Перехватывает дыханье,
Звезды, иней, крахмальный хруст,
И, рассвета внезапный вестник,
Юный принц, гуляка, прелестник,
Раздвигает розовый куст.

А проснувшиеся василиски
Что-то слишком подкрались близко,
До костей пробирает дрожь.
Меж зимой и весной, на грани,
Где сбивается вновь дыханье,
Что в тумане  -  не разберешь.

Над развалинами театра
Легкий дождь в весеннем азарте
Пробежал  -  и раскрылись цветы.
Приукрасит история образ,
Все утонет в рассветных розах
И веселым останешься ты...

Ты закружишь в объятье жарком,
Птичью стаю взметнешь над парком,
Звонким эхом ответит дол.
Почему же грустны служанки?
Беспричинно им стало жалко
Нас  -  готовят заранее стол.

Бертолетовой солью иней  -
Он подарит и он же отнимет,
Свод небесный закончит круг.
Ты был позван сюда и не признан,
О небесной своей отчизне
Говорил, как не принято, вслух.

Дробный грохот дождя по крыше,
Ты стучал, но никто  не вышел,
Часовой заснул на посту.
Пролетает  перед дуэлью
Ночь,  светящаяся  апрелем,
...И бедой разит за версту...

Не успеет  к тебе  священник,
Не оставишь поместья и денег,
Только кипу  желтых  листков.
Всех прекраснее  и  отважней,
Мой птенец,солдатик бумажный,
Мрак пронзил, да и был таков.

Парижанки  и московитки
Шлют отчаянные открытки,
Все двоится в тумане слез.
Для меня это было не ново,
Я заранее  знала  слово,
Четным было число моих роз.

...Я не стала твоей женою,..
Я не стану твоей вдовою.
Беззаконная, как всегда,
Отрываю твои ладони,
Опускаю их в ил  придонный,
Где светло будет петь вода.



ПРИМЕЧАНИЕ

Использованы две цитаты
из Анны Ахматовой. Баллада написана
"ахматовской строфой", размером
"Поэмы без героя".

Лионский скульптор Филипп Тринкаль
скончался спустя несколько лет после
нашей встречи, времени и места его
смерти я не знаю, потому что его мама
не говорит ни по-русски, ни по-английски,
а я не понимаю по-французски.