Теофль Готье. Лачуга

Таня Фетисова
 перевод с французского         


Из жалости деревьями укрыта
Лачуга, зверь со сломанным хребтом,
Кривой фундамент, крыша на бок сбита,
Замшел порог в нелепом доме том.

Зияют окна через щели ставен,
Как нищего беззубый скорбный рот,
Но теплое и трудное дыханье
В морозный воздух струйками течет.

В студеной сини синий локон дыма.
Так вот в чем суть, душа твоя, берлога!
Уродством от незрячих глаз хранима,
Она свое лицо являет Богу.