Уместно вспомнить Стэнли Кубрика и широко закрытые глаза. Глазам
Виднее, если их закрыть. При свете дня они глядят в реальность.
Если же заснуть (но здесь не обо снах) или не спать, держа глаза
Закрытыми, то можно увидать тебя в лучах, по старому поверью
Исходящих от внутренней поверхности бессонных век.Тот светлый взгляд
Пронзает тьму,и тени - потусторонние,вневременные,тень твоя во мраке
Освещает. О если б удалось нам вызвать их наружу, эти обретшие
Телесность тени напоминали бы прекрасные растения и вид нездешних форм
При освещении двойном - дневном и исходящем из-под век прекрасных глаз,
Ярчайших, затмевающих светило.Я говорю:какое счастье для меня - увидеть
Тень твою при свете дня и наяву, а не во сне. Не сквозь тяжелый сон
Увидели мои незрячие глаза во тьме умершей ночи твое лицо и свечи-очи.
Теперь они мне видятся ночами. И я спешу с закрытыми
Глазами день узреть, когда нет расстояния меж нами.
оригинал
When most I wink, then do mine eyes best see,
For all the day they view things unrespected;
But when I sleep, in dreams they look on thee,
And darkly bright, are bright in dark directed.
Then thou, whose shadow shadows doth make bright,
How would thy shadow's form form happy show
To the clear day with thy much clearer light,
When to unseeing eyes thy shade shines so!
How would (I say) mine eyes be blessed made,
By looking on thee in the living day,
When in dead night thy fair imperfect shade
Through heavy sleep on sightless eyes doth stay!
All days are nights to see till I see thee,
And nights bright days when dreams do show thee me
подстрочник
Чем больше я смежаю глаза, тем лучше они видят,
так как весь день они глядят на вещи нестоящие,
но когда я сплю, во сне они смотрят на тебя
и, _закрытые_ [темные], направляют светлый взгляд в темноту {*}.
Твоя тень делает светлыми тени;
каким же прекрасным зрелищем была бы _вещественная_
форма этого образа
при свете дня и твоем, гораздо более ярком, свете,
если для невидящих глаз твоя тень так сияет!
Я говорю: какое было бы счастье для моих глаз
смотреть на тебя среди живого дня,
если в мертвой ночи твой прекрасный, _хотя и_
несовершенный образ
сквозь тяжелый сон запечатлевается в незрячих глазах!
Все дни мне видятся ночами, пока я не вижу тебя,
а все ночи - ясными днями, когда сны мне показывают
тебя.
{* Согласно представлениям того времени, в основе механизма зрения
лежали исходящие из глаз лучи.}