Шекспир. Сонет 10

Таня Фетисова
Ты постыдись, не лги мне, что способен полюбить, когда настолько
Ты неразумен, что и сам себя любить не можешь.  Я соглашусь тебе
В угоду,  что ты многими любим.  Но как ты им ответил?  Мне ясно,
Что на самом деле никого и никогда ты не любил,поскольку одержим

Убийственной, позорной ненавистью к миру, и не остановить твою вражду.
И даже самому себе ты строишь козни, стремясь разрушить дивный
Кров,забота о сохранности которого должна бы быть твоим единственным
Желаньем. Возлюбленный,перемени свои намерения,мысли и свой взгляд

На мир смягчи,чтобы я мог тебя увидеть в новом свете и изменить
Свое мучительное мненье! Неужто ненависти нет пристанища другого,
Чем эта нежная  и робкая любовь?   Спасает любящего уж само твое
Присутствие, которое лучится милостью и добротой!

Ты будь ему подобен,или к себе,по крайней мере,прояви добросердечие
И сотвори другого себя ради себя,ради меня,чтоб красота осталась вечной.




оригинал

For shame deny that thou bear-st love to any,
Who for thyself art so improvident.
Grant, if thou wilt, thou art beloved of many,
But that thou none lov'st is most evident;
For thou art so possess'd with murd'rous hate,
That 'gainst thyself thou stick'st not to conspire,
Seeking that beauteous roof to ruinate
Which to repair should be thy chief desire:
О change thy thought, that I may change my mind!
Shall hate be fairer lodged than gentle love?
Be as thy presence is, gracious and kind,
Or to thyself at least kind-hearted prove:
Make thee another self, for love of me,
That beauty still may live in thine or thee.





подстрочник

Стыдись! Неправда, что у тебя есть любовь к кому-то -
_у тебя_, который в отношении себя так неразумен.
Можно согласиться, если угодно, что ты любим многими,
но, что ты никого не любишь, совершенно очевидно;
ибо ты так одержим убийственной ненавистью,
что не останавливаешься перед тем, чтобы строить козни
самому себе,
стремясь разрушить прекрасный кров,
забота о сохранности которого должна быть твоим главным
желанием.
О, перемени свои мысли, чтобы я мог изменить свое мнение!
_Неужели_ ненависть должна иметь лучшее жилище, чем
нежная любовь?
Будь, как _само_ твое присутствие, милостивым и добрым
или к себе по крайней мере прояви добросердечие:
сотвори другого себя ради меня,
чтобы красота могла вечно жить в твоих _детях_ или в тебе.