Москаль
THE ONLY GOOD COMMUNIST IS A DEAD ONE
1959.09.23, Des Moines, Iova
[1]
Москаль есть краткое название для жителя Московии, то есть страны, управляемой из московского Кремля.
Во время СССР, в сходном значении используются термины «большевик» и «коммунист», см. фото справа.
Термин «Москаль» имеет много значений, много синонимов и вызывает путаницу.
В этой статье предлагается попытка конкретизировать значения этого термина.
Terminology
Термин «Москаль» не очень употребителен (не слишком узуален), так как имеет много более специфичных синонимов, указывающих на некоторые типичные свойства москалей и/или отношение к этим москалям:
«Московит», житель Московии
«Совкопитек», «Гомосоветикус», «советский человек», гражданин СССР,
Москаляка (см, напр.«Москаляку на гiлляку» [2][3]), «Комуняка» (и аналогичная рифма), «коммунист» (см. также «The only good communist is a dead one»
«Кацап» [4], «Поц» [5] (Указывает на врожденный нацизм, антисемитизм москалей),
«Колорад», «Орк» указывает, что москаль носит колорадскую ленту и/или участвует в агрессивной войне на стороне Московии
«Ватник» указывает на то, что житель Московии одобряет агрессивную войну и/или не способен объяснить свою точку зрения.
и т.п.
В сходном значении используются также слова «Русский» и «Россиянин». Эти термины обычно указывают на этичность москаля (не бурят, не чуваш, не чукча, не айн, не татарин..) и/или на один из двух исторических интервалов (с 18 века по 1917 год и с 1992 года по 21 век), когда Московия называется Россией.
Термин «Москаль» иногда путают с термином «москвич», обозначающим советский автомобиль низкого качества или жителя Москвы.
Москалём называется любой житель любой страны, считающий московских чиновников своими начальниками.
Примерно так, орком называется любой агрессор, оккупант, засылаемый этими чиновниками для грабежа и порабощения соседних народов,
независимо от того, родился ли этот оккупант в Орске, жил ли он там, или даже не слышал о существовании этого города.
Москаль, являющийся выходцем из народа, порабощенного Московией, и не знающий истории своего народа, может обозначаться термином манкурт.
Agression
Москали в массе своей агрессивны, воинственны и жестоки; в частности, против народов соседних стран, см. «1700.11.10.SheremetevToPetr», «Хаджи-Мурат#17», «Агрессор и оккупант», «Советское вторжение в ГДР», «Советское вторжение в Венгрию», «Советское вторжение в Чехословакию», «Советское вторжение в Афганистан», «Чеченские войны», «Путинская мировая война».
Москали сохраняют агрессивность как основное своё свойство в течение многих веков. Московия за это время много раз меняет самоназвание: Московское царство, Российская империя, Советская Россия, СССР, Российская Федерация (оно же »РФ»).
В утопии Тартария рассмотрена гипотеза, что в течение 21го века, путинская мировая война заканчивается распадом РФ и междоусобной войной путинских чиновников (см.«Нет Путина - нет России») для того что образуется на выжженной и загаженной территории, предлагается историческое название «Тартария»; предполагается, что исторический термин «москаль» при этом будет вытеснятся более политкорректным термином «Тартарец», «Tartarian». Последний термин представляются Редактору более удобным ввиду его гендерной инвариантности; однако это обсторятел0ство не достаточно для того, чтобы прогнозировать, что именно этот термин станет более употребительный после прекращения российской спецоперации в Украине и возврата к международно признанным государственным границам, см., напр., «2003.01.28.RussiaUkraineBorder».
Невежество
Москали невевежественны. Они не способны к логическому мышлению.
Москали считают украинцев братским народом, но при этом отнимают украинскую территорию [6], грабят и убивают украинцев (см. «2022.04.02.Мародеры», «Буча», «Ирпень»), разрушают украинские города (см. «Россия полностью уничтожила Мариуполь») и ещё удивляются, почему москалей не любят и желают им страшного будущего [7]. Такая ментальность рассмотрена в статье «А нас то за что».
Путинская мировая война
Коллективная ответственность
Арт
Гилляка
В связи с ленинопадом в Украине, редактор центрального российского телевидения посылает сотрудника в Украину,
чтобы представить мнение, что отношения к коммунистам в Украине не столь однозначно:
– Западные радиостанции клевещуть, что на Украине все против коммунистов.. Найдите кого-нибудь, кто не интересуется историей и сомневается; мы представим в нашей программе его мнение.
Сотрудник у всех спрашивает, знает ли кто украинца, не интересующегося историей. Находит такого и берет у него интервью.
- Как Вы относитесь к коммунизму? Есть ли у вас какие-нибудь сомнения этом учении?
- Звичайно є. Я в історії не сильний і мене важко розібратися.
- Расскажите, какие у вас сомнения?
- Так, я не знаю, як правильно писати: «Комуняку на гiлляку» або «Коммуняку на гiлляку»; скільки "м" писати, одне чи два. Раніше з двома писали, а тепер частіше з одним.
- А ваше-то мнение какое?
- Комунізм - це вже історія. Я історією не цікавлюсь. Думаю, що тепер правильно «Москаляку на гiлляку». А хто там у вас комуністи і скільки в них «м», самі розбирайтеся.
Gallery
Warning
References
- ↑ https://iowaculture.gov/history/education/educator-resources/primary-source-sets/cold-war/only-good-communist-dead-one-sign "The Only Good Communist is a Dead One" Sign in Des Moines, Iowa, September 23, 1959 Courtesy of Library of Congress, O'Halloran, Thomas J., 23 September 1959. Description This black and white photo shows a crowd gathered on a street in Des Moines, Iowa, to see Soviet Premier Nikita Khrushchev. Khrushchev was in town to meet with the owner and see the operation of Garst Farms. One man on the street holds a sign that reads, “The Only Good Communist is a Dead One.”
- ↑ 2.0 2.1 http://chtooznachaet.ru/vyrazhenie_moskaljaku_na_giljaku.html Что означает выражение «москаляку на гиляку» (2023) .. украинцы, братский народ, почему-то желают нам такого страшного будущего..
- ↑ https://chto-eto-takoe.ru/moskalyaku-idiom «Москаляку на гiлляку» это фраза на украинском языке, которую можно перевести как «москаля — на ветку» или «москаля — на виселицу». Тут имеется призыв вешать «москаляку» только за то, что он москаляка, поэтому данную фразу можно считать элементом шовинизма.// Эта фраза, хотя формально и является угрозой физической расправы над москалями, является скорее мемом, выражающим вражду украинцев по отношению к русским, которая значительно окрепла после вторжения армии орков в Украину и приняла фактически буквальный характер.
- ↑ https://ru.wiktionary.org/wiki/кацап .. великоросс, великорус, североросс москаль, козлобородый, частичн.: ватник лапотник
- ↑ https://ru.wiktionary.org/wiki/поц .. перен., жарг., бран. глупый, дурной или никчёмный человек
- ↑ https://www.gazeta.ru/army/news/2022/12/07/19215523.shtml Александра Вишневская. Путин назвал новые территории и Азовское море «значимыми результатами» спецоперации. 07 декабря 2022, 17:46. .. «Появились новые территории. Ну вот, и такой значимый результат для России. Это серьезные вопросы. Чего уж греха таить, и Азовское море стало внутренним морем РФ, это серьезные вещи», — сказал он.
- ↑ http://chtooznachaet.ru/vyrazhenie_moskaljaku_na_giljaku.html Что означает выражение «москаляку на гиляку». (2023).// Достаточно враждебное выражение по отношению к русскому человеку приобрело популярность среди украинцев – москаляку на гиляку. Если в одной из статей было разобрано что означает слово москаль, то на данной странице будет дана информация, что вообще означает слово гиляка и что в общем смысле означает выражение москаляку на гиляку?// Так вот слово гиляка имеет не одно значение. Если обратиться к известным словарям, то первое значение данного слова будет дано такое: гиляки – это тунгусская народность на на Амуре и Сахалине, старое название нивхов. Второе значение данного слова появилось с украинского «Гілляка», что переводится на русский язык, как «ветка» и звучит, как «гиляка». И из этого следует, что выражение москаляку на гиляку переводится, как «русского (некоторые спорят, что конкретно москвича, но разве люди, проживающие в столице России не русские?) на ветку». А если выражение довести до логического конца, то это означает повешать русского. И если обратиться в прошлое, то раньше был похожий лозунг «коммуняку на гиляку», т.е. коммунистов перевешать на ветке. // И что самое примечательное, что среди русского населения таких пожеланий в адрес украинского народа до сих пор нет и не может быть. Но вот украинцы, братский народ, почему-то желают нам такого страшного будущего.
https://uk.wikipedia.org/wiki/Москаль Моска́ль (рос. москаль, укр. москаль, біл. маскаль, пол. moskal, рум. muscal, угор. muscal, лит. maskolis, івр. מוסקל) — історична назва, яку використовують для жителів Великого князівства Московського XII—XV століть[1]. В Україні — неофіційна, побутова назва росіянина[2]. Етнофолізм на означення росіян, уживаний серед українців, білорусів, поляків[3] та галицьких євреїв[4]. Також цей термін застосовують до військовиків або москвичів.
https://ru.wikipedia.org/wiki/Москаль Моска́ль (укр. москаль, белор. маскаль, польск. moskal, ивр. מוסקל) в украинском, польском, белорусском языках и на иврите среди евреев Галиции[1] — неофициальный этноним русских[2], языковое выражение этностереотипа. У представителей других национальностей этот экзоэтноним обычно имеет отрицательно-коннотативный оттенок[3], то есть является «экспрессивным этнонимом» (этнофолизмом)[4]. В «Толковом словаре русского языка» в редакции 2008 года слово помечено как устаревшее[2]. В XVII—XIX веках слово использовалось также в значении «солдат русской[5] армии» (вне зависимости от этнического происхождения), а также для обозначения российских чиновников и великорусских купцов.
2007.03.05. https://web.archive.org/web/20071226233815/http://www.pravda.com.ua/news/2007/3/5/55361.htm Остап Кривдик, для УП. Москалі 05.03.2007 19:18. "Добрый день, бабушка, я москаль" - "Та який же ви москаль, - ви ж нормальний чоловік" (з діалогу на полонині між москвичем-туристом і гуцулкою)// Москалі – це не національність, а спосіб мислення. Я теж іноді буваю москалем. ..
Keywords
«1700.11.10.SheremetevToPetr», «1997.05.31.Договор», «1999_постановление_о_государственной_границе», «2003.01.28.RussiaUkraineBorder», «300 тисяч дохлих москалів», «The only good communist is a dead one», «Kestus»,
«А нас то за что», «Большевизм», «Большевики убили почти всех», «[[]]», «[[]]», «Российское вторжение в Грузию», «Российское вторжение в Украину», «Советское вторжение в Афганистан», «Советское вторжение в Венгрию», «[[]]», «[[]]», «[[]]», «Триста тысяч дохлых москалей», «Хотят ли русские войны», «Чеченские войны»,