Difference between revisions of "Ukrainian Г"

From TORI
Jump to navigation Jump to search
 
 
(One intermediate revision by the same user not shown)
Line 19: Line 19:
   
 
'''Година:'''<br>
 
'''Година:'''<br>
1. Родина, транслитерация с жидобандеровского идиша. (Пгиег: Даже если Година не пгава, всё гавно вы должны её любить, мегзавцы!)<br>
+
1. Родина, транслитерация с жидобандеровского идиша. (Пгимег: Даже если Година не пгава, всё гавно вы должны её любить, мегзавцы!)<br>
 
2. Предмет, инструмент в хорошем состоянии, пригодный к использованию по прямому назначению.<br>
 
2. Предмет, инструмент в хорошем состоянии, пригодный к использованию по прямому назначению.<br>
 
3. Нечто мерзкое, гадкое.<br>
 
3. Нечто мерзкое, гадкое.<br>
 
4. Час, единица измерения времени.
 
4. Час, единица измерения времени.
   
Горiлка:<br>
+
'''Горiлка:'''<br>
 
1. Маленькая горилла<br>
 
1. Маленькая горилла<br>
 
2. Способ ликвидации оккупантов, заключающийся в сжигании оных на костре.<br>
 
2. Способ ликвидации оккупантов, заключающийся в сжигании оных на костре.<br>
 
3. Одежда, на которой после сушки у костра появились дыры с черными краями.<br>
 
3. Одежда, на которой после сушки у костра появились дыры с черными краями.<br>
 
4. Российская военная бронетехника, взорванная и сгоревшая вместе с [[ихтамнет]]ами.<br>
 
4. Российская военная бронетехника, взорванная и сгоревшая вместе с [[ихтамнет]]ами.<br>
5. Еда, приготовленная дамой, которая много болтает по телефону.
+
5. Еда, приготовленная дамой, которая много болтает по телефону.<br>
 
6. Напиток с содержанием этанола от 30% до 40%.
 
6. Напиток с содержанием этанола от 30% до 40%.
   

Latest revision as of 09:42, 10 May 2025

Ukrainian Г is an attempt to collect a special dictionary of the most usual and most conducive terms of Ukrainian language and their description in Russian. Need in such a dictionary follows from the Putin world war and, especially, from the Russian invasion into Ukraine and Annexation of Crimea.

In the first version of this article, the only term are presented, that begin wilt letter Г; this letter is important element in both, Ukrainian and in Russian.

Г

GaryMap.jpg

Гарний:
1. Пахнущий гарью, копчёный. (Пример: Гарный шпик)
2. Житель юго-восточного пригорода Чикаго. (Somebody of something from Gary)
3. Красивый, хороший, сильный.

Гiлляка:
1. Прекрасная и благородная дама, снявшая с себя одежду для ублажения партнера или партнеров.
2. Человек, пропивший всё, что имел.
3. Сотрудник, ответственный за техническое обслуживание гильотины.
3. Ветка дерева, очищенная от листвы и коры (комуняку - на гiлляку).

Година:
1. Родина, транслитерация с жидобандеровского идиша. (Пгимег: Даже если Година не пгава, всё гавно вы должны её любить, мегзавцы!)
2. Предмет, инструмент в хорошем состоянии, пригодный к использованию по прямому назначению.
3. Нечто мерзкое, гадкое.
4. Час, единица измерения времени.

Горiлка:
1. Маленькая горилла
2. Способ ликвидации оккупантов, заключающийся в сжигании оных на костре.
3. Одежда, на которой после сушки у костра появились дыры с черными краями.
4. Российская военная бронетехника, взорванная и сгоревшая вместе с ихтамнетами.
5. Еда, приготовленная дамой, которая много болтает по телефону.
6. Напиток с содержанием этанола от 30% до 40%.

Горлiвка:
1. Питиё из горлышка бутылки.
2. Парное упражнение, при котором пенис вводится в пищевод партнерши.
3. Способ казни ихтамнетов, состоящий в подвешивании оных за горло.
4. Город на Востоке Украины.

Громадянiн:
1. Пассажир с негабаритным грузом.
2. Партнер с пенисом длиннее 20 см.
3. Житель большого города.
4. Гражданин Украины.
5. Житель любого города.

Гутарить:
1. Мазать ботинки гуталином.
2. Не зная германского языка, на все вопросы коллеги из Германии, отвечать "Zehr gut"
3. Слушать или петь песни Николая Гуты.
4. Объяснять чегонибудь на украiнской мове.

References


Keywords

Designate Russia as state sponsor of terrorism

Аннексия Крыма, Блокада Крыма, Военторг, Ихтамнет, Путинская мировая война, Российское вторжение в Украину, Террор, Украина, Фашизм,.