Search results
Jump to navigation
Jump to search
- ...Translation]] (commonly known as [[GoogleTranslate]]) is an online machine translation service provided by [[Google]] and available at: It supports automatic translation between many languages, including [[Japanese]] and [[English]].2 KB (271 words) - 03:08, 3 January 2026
- [[Category:Translation]]111 bytes (14 words) - 17:45, 13 January 2022
- ...on with one American tourist (A). <br> The English version and the Russian translation are copypasted below. ==Russian translation==2 KB (244 words) - 06:57, 1 December 2018
- ==Translation issues== In particular, translation errors have been observed for:2 KB (210 words) - 14:14, 6 January 2026
- ...ocuments typical sources of confusion, including those observed in machine translation. ==Machine translation==3 KB (312 words) - 17:15, 3 January 2026
- ===Translation semigroup=== and the semigroup is the translation group3 KB (391 words) - 10:05, 15 February 2026
- Machine translation results can vary depending on context and interface conditions, <br> </ref> with the wrong translation6 KB (704 words) - 13:55, 6 January 2026
- to [[Romanji]] or the translation into [[English]] or <br> to [[Romanji]] or the translation into [[English]] or <br>6 KB (694 words) - 14:58, 22 October 2025
- ...shitz. Fluid mechanics. Volume 6 of Course of Theoretical Physics; English translation by J.B.Sykes and W.H.Reid.647 bytes (86 words) - 14:30, 20 June 2013
- {{pic|MokuyoubiErrorScr1170x470.png|400px}}<small><center>Error at the translation of [[もくようび]] with [[GoogleTranslate]] <ref name="gm"> To year 2026, the [[GoogleTranslate]] shows the wrong translation of word [[もくようび]] <ref name="gm">5 KB (621 words) - 18:29, 2 January 2026
- [[Against the RAS reform]] is English translation of letter ...the discussion with colleagues, who are not fluent in Russian, the English translation is loaded below.6 KB (968 words) - 13:12, 12 January 2019
- The appropriate transliterations or translations of [[心]] can be used at the translation from [[Japanese]] to [[Tarja]]. While the [[confusion]] remains. At the translation from [[Japanese]] to [[Tarja]],6 KB (681 words) - 11:40, 23 October 2025
- ==Russian translation==4 KB (293 words) - 14:35, 20 June 2013
- At the translation from [[Japanese]] to [[Tarja]],1 KB (147 words) - 09:51, 14 September 2021
- At the translation from [[Japanese]] to [[Tarja]],<br> If this meaning matches the context, at the translation from [[Japanese]] to [[Tarja]], character [[X2F3C]] [[⼼]] can be rep6 KB (816 words) - 20:21, 24 October 2025
- ...or with the translations to other languages, mainly to [[English]] (if the translation has no [[omonym]] in [[Japanese]]).<br> «[[Home]]», the [[English]] translation.8 KB (1,085 words) - 15:58, 21 October 2025
- ==Russian translation==11 KB (101 words) - 19:20, 21 November 2019
- ...pedia, are recognized by the Google translator. However the results of the translation are different. The automatic translation of the Wikipedia version does:12 KB (1,265 words) - 10:37, 7 October 2023
- ...ses the fact that the function \(T\) is [[conjugation|conjugate]] to the [[translation]] \(z\mapsto z+1\). ...1), then under suitable conditions the map can be conjugated locally to a translation, leading to the Abel equation.4 KB (545 words) - 23:11, 14 February 2026
- [[Black hole by Stern]] is the English translation of the Russian poem [[Черная дыра]] by Boris Stern ([[Борис ::: B.Stern. Blackhole. Translation from Russian by D.Kouznetsov.4 KB (561 words) - 20:07, 28 March 2020