From TORI
Jump to navigation Jump to search

is unicode character 707D number 707D.

In Japanese and in Tarja, may mean calamity, disaster, catastrophe, misfortune.
In Japanese and in Tarja, can be pronounced as サイ, ⁠わざわい, wazawai
may have also other meanings and other pronunciations dependently on the context.

Confusion

Util.unicode suggests that at some software
glyph (character X707D) [1] can be confused with
glyph 災 (character X2F918)[2].

Editor failed to reproduce this confusion: glyph 災 (character X2F918) looks as a square. It can be easy confused with other characters that also look as squares, but the glyph observed (square) looks well distinguishable from glyph (character X707D).

For this reason, character is allowed in technical language Tarja.

References

  1. https://util.unicode.org/UnicodeJsps/character.jsp?a=707D 707D CJK UNIFIED IDEOGRAPH-707D Han Script confuse: 災 .. (kDefinition) calamity, disaster, catastrophe .. (kJapanese) サイ|⁠わざわい
  2. https://util.unicode.org/UnicodeJsps/character.jsp?a=2F918 2F918 CJK COMPATIBILITY IDEOGRAPH-2F918 Han Script confuse:

Keywords

«Calamity», «Catastrophe», «CJK», «Disaster», «Glyph», «Japanese», «Kanji», «KanjiLiberal», «Misfortune», «Unicode», «X707D» «», «わざわい»,